English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
years U حق رقبی
years U حق انتفاع محدودبه چند سال
in years U مسن
in years U سالخورده
he is 0 years old U او ده ساله است
he is 0 years old U او ده سال دارد
three whole years U سه سال تمام
these two years U این دوساله
about two years U تقریبا`
about two years U تقریبا` دو سال
I am over 50 years old. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
my a is 0 years U سن من 04سال است
the last two years U دوسال اخیر یا گذشته
my a is 0 years U من 04سال دارم
my a is 0 years U چهل سال ازعمرمن می گذرد
I've been doing it for nine years. U من این کار نه سالی هست که انجام میدهم.
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
getting on in years U پا به سن گذاشتن
over a number of years U در طی چند سال
You are 5 years younger than me. U شما ۵ سال جوان تر از من هستید.
man years U نفر در سال
We'll need 10 years at a [the] minimum. U ما کمکمش به ۱۰ سال [برای این کار] نیاز داریم.
past years U سالهای گذشته
not in a thousand years <idiom> U صد سال آزگار
estate for years U حق رقبی
some years ago U چند سال پیش
application years U مدتی که یک دستگاه میتواند کارکند
application years U عمر مفید یک دستگاه
full of years U سالخورده
tenant for years U شخص دارای حق رقبی
ten years old U ده ساله
in subsequent years U د رسالهای بعد
of late years U دراین چند سال گذشته
he is scarcely 0 years old U جخت اگر بیست سال د اشته باشد
of ripe years U کامل
of ripe years U پابسن گذاشته
he is years senior to me U اودوسال ازمن بزرگتریاجلوتراست
grow in years U سالخورده شدن
a few years back <adv.> U چند سال پیش
of mature years U سالخورده
stricken in years U سالخورده
fiscal years U سال مالی
financial years U سال مالی
intercalary years U سال های کبیسه
leap years U سال های کبیسه
light-years U سال نوری
leap years U سال کبیسه
Many years passed . U چندین سال گذشت
To be gettingh on in years. U پا به سن گذاشتن
I have been working here for years. U سالهاست دراینجا کار می کنم
Seven solid years. U هفت سال تمام (پیاپی،آز گار )
fiscal years U سال مالی سال جاری
to grow in years U سالخورده شدن
to grow in years U پابسن گذاشتن
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
to wear one's years well U ماندن
fiscal years U دوره مالی
He has been a beggar for a hundred years; yet he d. <proverb> U صد سال گدائى مى کند هنوز شب جمعه را نمى داند .
The contract has a few years to run . U به انقضای قرار داد چند سال مانده
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
topsy-turvy world [upside-down world] U جهان سروته [درهم وبرهم ] [وارونه ]
the Classical World [the Ancient World] U جهان باستانی [تاریخ]
in a world of one's own <idiom> U مشکل عمیق داشتن
the old world U نیم کره شرقی
out of this world <idiom> U شگفت انگیز
world came that U خبر رسید که
for the world <idiom> U تحت تاثیر هرشرایطی ،تحت هر شرایطی
for all the world <idiom> U بهر قیمتی
see the world <idiom> U سیر آفاق و انفس کردن
world old U بسیارقدیمی یاکهنه
the whole world U سراسر جهان
to the world U پاک
to the world U بکلی
the old world U نیم کره خاوری
the old world U جهان کهنه
the whole world U همه دنیا تمامی جهان
the whole world U تمام دنیا
the next world U عقبی
the next world U جهان اینده
not for the world <idiom> U دراعضای هیچ پولی
to world one's way U کرم واره راه خود را بازکردن
the old world U بر قدیم
the new world U تازه
this world of ours U این جهان ما
upon my world U بشرافتم سوگند
the next world U عالم اینده
all over the world U در همه جای جهان
all over the world U در تمامی دنیا
all the world knows U همه
all the world knows U میدانند
all the world knows U همه کس میداند
all the world over U در سراسر جهان
world U میدهد
to come up in the world U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
all over the world U در سراسر جهان
to come up in the world U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
world U گیتی
world U کیهان
world U دنیا
world U جهان
world U عالم روزگار
Third World U جهان سوم
first world U جهان اول
first world U کشورهای کنونی سرمایه داری پیشرفته ازنظر اقتصادی
i take you at your world U قول شما را سند قرار میدهم
i take your world for it U قول شما را سند میدانم
in one world U خلاصه
in one world U خلاصه اینکه مختصرا
out in the world U در دنیای آزاد
old world U دنیای قدیم
second world U جهان دوم . کشورهای پیشرفته اقتصادی سوسیالیستی را جهان دوم نامند
see the world <idiom> U جهانگردی کردن
he knows the world U ازموده است
he knows the world U جهاندیده است
New World U نیمکره غربی یا دنیای جدید امریکا
first world U واقع دراروپای غربی
first world U امریکای شمالی
first world U استرالیا زلاندنو وژاپن
for all the world U عینا`
for all the world U به عینه
for all the world U بی کم و زیاد
to come up in the world U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
for all the world like U کاملا` شبیه
He is unique in the world. U توی دنیا تک است
World Series U مسابقات نهایی بیسبال
First World War U جنگجهانیاول
world war ii U جنگ جهانی دوم
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
Second World War U جنگجهانیدوم
world-famous U دارایشهرتجهانی
real world U دنیایحقیقی
The seven wonders of the world. U هفت عجایب گیتی
The world is your oyster! <proverb> U دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
the developed world U جهان توسعه یافته [پیشرفته]
to be on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
world is one's oyster <idiom> U هرکس هرچیزی را میتواند بدست بیاورد
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
creator of the world U جهان آفرین
world war i U جنگ جهانی اول
world war U جنگ جهانی
nether world U جهان پایین
nether world U جهان اینده
the invisible world U عالم غیب
the invisible world U جهان ناپدید
the lower world U جهان پایین
the lower world U جهان مردگان عالم اسوات
the outer world U مردمی که بیرون از محیط شخص هستند
the vanity of the world U پوچی جهان
the vanity of the world U فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
the world and its fullness U جهان وهرچه دراوهست
the world is transitory U جهان ناپایدار است
the youth of the world U روزگارخیلی قدیم
third world countries U کشورهای جهان سوم
third world economies U اقتصاد کشورهای جهان سوم
to give to the world U انتشاردادن
woman of the world U زن دنیادیده یاکاردان
nether world U این جهان
nether world U درک اسفل
nether world U دوزخ
world war U جنگ بین المللی
world war U جنگ جهانگیر
world wars U جنگ جهانی
world wars U جنگ بین المللی
world wars U جنگ جهانگیر
world weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world-weary U بیزارازجهان بیزاراززندگی خسته از زندگی
world class U در سطح جهانی
world-class U در سطح جهانی
creator the world U جهان افرین
world creating U جهان افرین
free world U جهان ازاد
free world U کشورهای غیرکمونیست
i give you my world for it U قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
intermediate world U عالم برزخ
world bank U بانک جهانی
world bank U بانک جهانی یا بانک بین المللی تجدید ابادانی و توسعه که هدفش کمک به کشورهای عضو برای رشداقتصادی از طرق مختلفه میباشد
world shaking U زمین لرزه
world federalism U طرفداری از حکومت جهانی ائتلاف دول
world power U کشوربسیار قوی
world federalist U طرفدار حکومت جهانی
world power U قدرت جهانی
world power U قدرت دنیوی
world power U ابرنیرو
world power U جهان نیرو
world beater U بی نظیر
world shaking U تکان دهنده بسیار مهم
world liquidity U نقدینگی جهانی
world view U جهان بینی
world beater U قهرمان
world test U ازمون جهان
world cup U جام جهانی
world simulation U همانندسازی جهانی
world beater U شخص برتر ازاقران
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
Leave world with your father that. . . U به پدرتان بسپارید که ...
industrial workers of the world U کارگران صنعتی جهان
The English - speaking world. U دنیای انگلیسی زبان
To feel on top of the world. U با دم خود گردو شکستن
My holiday did me a world of good. U درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
to feel on top of the world U تو آسمون ها بودن [نشان دهنده خوشحالی]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com